TRISSINO Gian Giorgio Epistola del Trissino de le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana.

VENDU

Vicenza, Tolomeo Gianicolo da Brescia, février 1529

Grand in-8 (266 x 161 mm) 17 ff.n.ch. Collation : A4 2a-b4 2c6-1 (sans le dernier blanc). Texte imprimé en caractères italiques “d’Arrighi”. Maroquin rouge, triple filet doré d’encadrement, dos lisse avec titre doré en long flanqué d’un décor à la grotesque, roulette sur les coupes, tranches dorées (reliure du XVIIIe siècle).

Catégories:
6500,00 

1 en stock

L’exemplaire du duc de La Vallière

Adams, T-951 ; EDIT16 25807 ; Brunet, V, col. 952.

Deuxième édition, après celle donnée par Arrighi (Rome, 1524) de cet important traité de philologie et de linguistique.

Trissino proposa d’introduire dans l’alphabet italien de nouvelles lettres qui devaient permettre de rendre plus justement la prononciation : e et o ouverts, transcrits par les lettres grecques ε et ω, z, j et v consonnes; seules ces deux dernières toutefois furent adoptées par la suite. Ces caractères avaient été employés pour la première fois en novembre 1523 ou au début de l’année 1524 pour l’impression de la Canzone al Santissimo Clemente settimo, selon le temoignage même du poète dans son Epistola : « la prima volta che queste lettere si sono usate, sono state poste ne la Canzone, che a quella [Vostra Beatitudine] donai ». Les poinçons avaient été gravés par l’orfèvre Lautizio Perugino.

Le titre est orné de la grande marque typographique gravée sur bois, le texte est imprimé en caractères italiques “d’Arrighi”.

Issu d’une famille noble, Trissino (1478-1550) étudia le grec à Milan avec Demetrio Calcondila. Sa production littéraire ainsi que sa réflexion théorique sur la langue vernaculaire révèlent une orientation classiciste hellénisante, visant à faire passer le modèle grec avant le modèle latin. Contraint de s’exiler à cause de sa position favorable à l’Empire plutôt qu’à la République vénitienne, Trissino séjourna à Ferrare, à Florence et à Rome à la cour papale, effectuant également diverses missions diplomatiques pour Léon X, Clément VII et Paul III.

Fond du bifolium A1/4 renforcé au moment de la reliure.

Provenance : duc de La Vallière (de Bure, vente 1783, lot 2219) – trace d’un ex-libris décollé — signature ex-libris non identifiée sur la garde.

UGS 2024-05-0018 Catégorie Étiquettes ,